{{cart.isInit() ? cart.getTotalItems() : '0'}}Warenkorb

Alpha ILCE7S3 BODY

Professionelle Videoaufnahme mit bis zu 4K/120p

CHF 3'695.-

Ab Lager

Die S Serie eröffnet mit der überaus hohen Geschwindigkeit und Empfindlichkeit bei ultrageringem Rauschen eine neue Dimension für Vollformatvideos mit großem Dynamikumfang, großartiger Fokussierung und extrasolider Bildstabilisierung, die für 4K Videos bisher undenkbar war. Damit erwarten Sie ganz neue kreative Möglichkeiten.

Zubehör

CEAG80T CFexpress Type A

CHF 189.– statt CHF 239.–

CEAG160T CFexpress Type A

CHF 349.– statt CHF 469.–

CEAG320T CFexpress Type A

CHF 599.–

CEAG640T CFexpress Type A

CHF 1`079.–

MRWG2 CFexpress-Typ-A-/SD-Kartenleser

CHF 134.–

NPFZ100 Akku

CHF 85.–

ECMB1M Shotgun-Mikrofon

CHF 349.–

CLMFHD5

CHF 660.–

NPAMQZ1K

CHF 379.–

DLCHX10C

CHF 49.–

RMTP1BT Fernbedienung

CHF 79.–

SFG128T Tough SD-Card

CHF 219.–

VGC4EM Kameragriff

CHF 389.–

XLRK3M Shotgun-Mikrofon für Alpha 7/9

CHF 499.–

HVLF28RM Blitzgerät

CHF 249.–

CEAM960T CFexpress Type A

CHF 799.– statt CHF 999.–

CEAM1920T CFexpress Type A

CHF 1`399.– statt CHF 1`799.–

BESCHREIBUNG
GARANTIE

α7S III mit professionellen Aufnahmefunktionen für Videos und Fotos

Hohe Empfindlichkeit und großer Dynamikumfang, plus professionelle Videofunktionen

Mit einem leistungsstarken neuen Prozessor in dem kompakten Gehäuse baut die α7S III auf den Stärken der S Serie auf, zu denen beispielsweise eine hohe Empfindlichkeit und ein großer Dynamikumfang gehören. Zudem bietet sie professionelle Funktionen wie einen verbesserten Autofokus, optische Bildstabilisierung und 4K Aufnahmen mit 120p.

  • Neu entwickelter 12,1-MP-Sensor und neuer BIONZ XRTM Prozessor
  • Professionelle Videoaufnahme mit bis zu 4K/120p
  • Hybrid-Autofokus mit hoher Leistung, optimiert für die Aufnahme von Fotos oder Videos

Neuer Bildsensor mit doppelter Auslesegeschwindigkeit

Neuer Bildsensor mit doppelter Auslesegeschwindigkeit

Der neu entwickelte, rückwärtig belichtete Exmor RTM Vollformat-CMOS-Sensor mit 12,1 Megapixel effektiv bietet eine bis zu doppelt so schnelle Auslesegeschwindigkeit wie die α7S II und zudem eine hohe Empfindlichkeit und einen großen Dynamikumfang. Eine erweiterte Farbfiltergruppe liefert eine genaue Farbwiedergabe, wobei die AF-Phasendetektion auf Brennebene die Stabilität und Präzision des Autofokus bedeutend verbessert. All dies trägt zu einer hervorragenden Bildqualität bei.

Neuer Bildprozessor mit einer bis zu 8-mal besseren Verarbeitungsleistung

Neuer Bildprozessor mit einer bis zu 8-mal besseren Verarbeitungsleistung

Der BIONZ XRTM Bildprozessor hat eine achtmal höhere Leistung als der vorherige Prozessor. Latenzzeiten wurden minimiert und die Echtzeitbearbeitung für Videos und Fotos deutlich verbessert. Der Prozessor bietet Echtzeit-Verarbeitung des AF, Bilderkennung und Anpassungen der Bildqualität und kümmert sich außerdem um die Verarbeitung der Datenübertragung, Benutzeroberfläche und andere Kameravorgänge.

Hohe Empfindlichkeit, großer Dynamikumfang

Hohe Empfindlichkeit, großer Dynamikumfang

Die Vollformatkonfiguration mit 12,1 Megapixel ermöglicht durch Optimierung des Ausgabesignals vom Sensor eine hohe Empfindlichkeit mit wenig Rauschen im gesamten Empfindlichkeitsbereich der Kamera. Der ISO-Standardbereich ist 80 bis 102400 und kann auf 40 bis 409600 (80 bis 409600 für Videos) erweitert werden. Der beeindruckende Dynamikumfang mit 15 Stufen ermöglicht schöne, authentische Bilder ohne überbelichtete Highlights. Zusammen verleihen die hohe Empfindlichkeit und der breite Dynamikumfang der Kamera Ihnen eine höhere kreative Freiheit beim Aufnehmen.

4K Vollformataufnahmen mit 120p

4K Vollformataufnahmen mit 120p

4K Aufnahmen im Vollformat mit 120 Bildern pro Sekunde mit Autofokus sind dank der High-Speed-Auslesefunktionen des neuen Bildsensors in Zusammenarbeit mit dem neu entwickelten leistungsstarken BIONZ XR Prozessor möglich. Diese hohe 4K Bildqualität mit voller Pixelauslesung ohne Binning ermöglicht eine klare nachbearbeitete Zeitlupe (bis zu 5-mal langsamer als Echtzeit) sowie für Vollformatkameras typische Bokeh-Effekte – alles mit sanftem und hochpräzisem Autofokus. Trotz der kompakten Größe der α7S III bietet sie eine beeindruckende Bandbreite für kreative Ideen.

Aufnahme von Videos mit einer Bildtiefe von 10 Bit und 4:2:2-Farbsampling

Aufnahme von Videos mit einer Bildtiefe von 10 Bit und 4:2:2-Farbsampling

Die Kamera kann interne 4K Aufnahmen mit einer Bildtiefe von 10 Bit und 4:2:2-Farbsampling bei Verwendung entweder der Long-GOP- oder der All-Intra-Komprimierung tätigen. Dadurch sind noch feinere Farbabstufungen möglich und Sie erhalten Videos mit ultimativem HDR-Realismus bei Beibehaltung einer natürlichen Abstufung. Das ist echte Freiheit bei der Bearbeitung.

Interne All-Intra-Aufnahmen

Interne All-Intra-Aufnahmen

Zusätzlich zur Long-GOP-Interframe-Komprimierung unterstützt die α7S III erstmals interne Intraframe-Aufnahmen (All-Intra) in einem Gehäuse der α Modellreihe. Dabei wird jeder Frame unabhängig mit einer hohen Bitrate von bis zu 600 Mbit/s aufgenommen. Das kann bei bestimmten Arten von Aufnahmen nützlich sein, da es eine maximale Flexibilität bei der Nachbearbeitung ermöglicht.  [1] All-Intra (All-I)  [2] Long GoP  [3] Group of Pictures

HEVC-Codec mit hoher Komprimierungseffizienz

HEVC-Codec mit hoher Komprimierungseffizienz

Die Aufnahme im XAVC HS-Format mit dem MPEG-H HEVC/H.265-Codec ist erstmalig verfügbar und verdoppelt in etwa die Komprimierungseffizienz. Im Vergleich zu einem normalen 4K XAVC S-Format ermöglicht XAVC HS detaillierte 10-Bit-Videos mit 4:2:2-Farbsampling bei vergleichbaren oder niedrigeren Datenraten und bietet eine noch bessere Bildqualität sowie verwaltbare Dateigrößen.

16-Bit-RAW-Datenausgabe

16-Bit-RAW-Datenausgabe

Die Kamera ermöglicht eine bessere Bildqualität sowie eine flexiblere und effizientere Nachbearbeitung, da sie als erstes Produkt der α Serie eine 16-Bit-RAW-Datenausgabe an einen externen Recorder über HDMI unterstützt. Die Ausgabe erfolgt im Vollformat 4.264 x 2.408 (Seitenverhältnis 16:9) als 16-Bit-Daten vom Bildsensor mit einer Auswahl von Bildwiederholraten (60p/50p/30p/25p/24p).

S-Log2 und S-Log3 mit Unterstützung von 10 Bit und 4:2:2

S-Log2 und S-Log3 mit Unterstützung von 10 Bit und 4:2:2

S-Log2- und S-Log3-Gammakurven sind verfügbar, wobei S-Log3 für eine verbesserte Reproduktion von Abstufungen von Schatten zu mittleren Tönen im Graubereich (18 % Grau) entwickelt wurde, was einen besseren Dynamikumfang von bis zu 15 Stufen ermöglicht. Drei Farbspektrumseinstellungen (S-Gamut, S-Gamut3 und S-Gamut3.Cine) sind verfügbar und die letzteren beiden Einstellungen vereinfachen die Abstimmung der Farben von Aufnahmen mit den professionellen Filmkameras von Sony. Da die Farben übereinstimmen, ist die Farbabstufung in der Nachbearbeitung einfacher, sodass die α7S III einfacher zusammen mit anderen professionellen Kameras verwendet werden kann.

Proxyaufnahme für effizientere Bearbeitungsabläufe

Proxyaufnahme für effizientere Bearbeitungsabläufe

Bei der Aufnahme von Videos können HD-Proxydateien mit niedriger Bildrate gleichzeitig mit höheren Bitratenformaten wie XAVC S-I 4K aufgenommen werden. Die kleineren Proxydateien können dann zur Bearbeitung und Vorschau vor der Endbearbeitung verwendet werden. Dadurch wird die Computerauslastung reduziert und ein schnellerer und effizienterer Arbeitsablauf ermöglicht. Proxydateien können in 10-Bit XAVC HS (1920 x 1080) oder 8-Bit XAVC S (1280 x 720) aufgenommen werden .

10-Bit HLG-Bildprofil

10-Bit HLG-Bildprofil

Ein HLG (Hybrid Log-Gamma) HDR-Bildprofil mit dem breiten BT.2020-Farbspektrum kann für die direkte HDR (HLG)-Wiedergabe auf kompatiblen TVs genutzt werden. Sie erhalten realistische Bilder, nahe an der Wahrnehmung durch das menschliche Auge, mit detaillierten dunklen und hellen Stellen und weniger Blackouts und Whiteouts – ganz ohne Farbkorrekturen. Vor allem 10-Bit-Aufnahmen erzeugen feine Abstufungen und Details und erzielen so ein außerordentlich realistisches Ergebnis.  [1] Hohe Flexibilität zur Feinabstimmung von Bildern gemäß Ihren Wünschen (Farbkorrektur erforderlich)  [2] Sofortige Bilder mit hoher Qualität (keine Farbkorrektur erforderlich) 

Verbesserte Videobildqualität

Verbesserte Videobildqualität

Dank der verbesserten Funktionen des neuen Bildprozessors der α7S III können Farben und Texturen von Blättern und menschlicher Haut konsistenter und ohne zu große Abhängigkeit von Lichtquellen wiedergegeben werden. Die Darstellung von Abstufungen wurde ebenfalls verfeinert. Dadurch sehen Hauttöne besser aus und helle Stellen in Porträts werden gemindert. Bei 4K Aufnahmen reduzieren der neue Bildsensor und Bildprozessor Rolling-Shutter-Verzerrungen auf nur ein Drittel gegenüber der α7S II.

Schneller Hybrid-Autofokus für einen verlässlichen Fokus bei Videoaufnahmen

Schneller Hybrid-Autofokus für einen verlässlichen Fokus bei Videoaufnahmen

Der schnelle Hybrid-Autofokus stützt sich auf die Technologie- und Leistungsstandards des großformatigen FX9 Profi-Camcorders von Sony und kombiniert AF-Phasendetektion auf der Brennebene mit AF-Kontrasterkennung. Das Ergebnis ist ein präzises und nahtloses Tracking schneller Bewegtbilder, selbst über einen breiten Bereich mit geringer Schärfentiefe, wobei die Vorteile der sanften linearen Motorfokussierung und des leistungsstarken Zooms der E-Mount Objektive von Sony voll genutzt werden. Die neuen Parameter AF-Übergangsgeschwindigkeit und Empfindlichkeit für den AF-Motivwechsel ermöglichen eine flexiblere Fokussteuerung, wie von professionellen Benutzern gefordert. Bei beiden können bei der Aufnahme Voreinstellungen über eine benutzerdefinierte Taste abgerufen werden.

AF-Unterstützung im manuellen Fokussiermodus

AF-Unterstützung im manuellen Fokussiermodus

Die Autofokusunterstützung der Kamera kann auch dann nützlich sein, wenn Sie vor allem den manuellen Fokus verwenden. Drücken Sie für eine volle AF-Geschwindigkeit den Auslöser halb oder drücken Sie die AF-ON-Taste wie bei einem Foto. Alternativ werden langsamere AF-Übergänge wie im Kino durch Starten des AF über die Touch-Fokusfunktion oder des AF mit Augenerkennung in Echtzeit über eine benutzerdefinierte Tastenzuweisung erreicht. So erhalten Sie einen langsamen, sanften Autofokus mit der voreingestellten AF-Übergangsgeschwindigkeit.

Revolutionäre Tracking-Funktionen für Videoaufnahmen

Revolutionäre Tracking-Funktionen für Videoaufnahmen

Echtzeit-Tracking und AF mit Augenerkennung in Echtzeit machen Videoaufnahmen viel einfacher. Touch-Tracking startet die Motivverfolgung mit einer intuitiven Berührung des LC-Displays. Daten zu Farbe, Muster (Helligkeit), Abstand (Tiefe) und Gesichtsinformationen werden verarbeitet und das Motiv bleibt stets im Fokus. Sie können sich dann mehr auf die Komposition konzentrieren, was nützlich sein kann, wenn Sie alleine oder mit einem Gimbal arbeiten. Touch-Funktionen können zur vorübergehenden Aktivierung des AF selbst bei manuellen Aufnahmen genutzt werden.

Optische Active-Modus-Bildstabilisierung für handgeführte Aufnahmen

Optische Active-Modus-Bildstabilisierung für handgeführte Aufnahmen

Auf der Grundlage einer hochpräzisen Bildstabilisierungseinheit, Gyrosensoren und optimierten Bildstabilisierungsalgorithmen bietet der Optical SteadyShotTM Active-Modus der Kamera genau die optische Bildkompensation, die bei Videoaufnahmen selbst für 4K Videos erforderlich ist. Mit dieser hervorragenden Stabilisierung ist eine Aufnahme nur mit der Kamera möglich, sodass die Vorteile des kompakten Designs und der Mobilität des α Systems genutzt werden können.  [1] Erfassung von Verwacklungen der Kamera  [2] Standard  [3] Active

Optimierte Audioqualität

Optimierte Audioqualität

Eine digitale Audioschnittstelle ist im Multi Interface-Zubehörschuh der Kamera integriert. Sie ermöglicht sauberere und klarere Audioaufnahmen ohne Qualitätsverlust. Der XLR-K3M XLR-Adaptersatz rüstet die Kamera zudem mit einer Möglichkeit der digitalen 4-Kanal-Aufnahme mit 24 Bit aus. Drei Aufnahmeformate können aus einem Menü ausgewählt werden: 48 kHz/16-Bit 2-Kanal, 48 kHz/24-Bit 2-Kanal und 48 kHz/24-Bit 4-Kanal, wobei der XLR-K3M XLR-Adaptersatz für die letzteren beiden Formate erforderlich ist.

Neues wärmeableitendes Design für längere Aufnahmezeiten

Neues wärmeableitendes Design für längere Aufnahmezeiten

Das Design der Kamera wurde zur Verhinderung von Überhitzung selbst bei längeren Aufnahmesitzungen optimiert. Ein einmaliger Sony Σ (Sigma) förmiger Kühlkörper aus einer Graphitlegierung ist in die Bildstabilisierungseinheit integriert. Dadurch kann der Sensor Wärme fünfmal effektiver verteilen als in früheren Modellen, während er sich frei bewegen kann und Interferenzen mit dem Stabilisierungssystem vermieden werden.

Gleichmäßige Videoaufnahmen

Gleichmäßige Videoaufnahmen

Flexibilität bei der Positionierung der Kamera und der Auswahl des Bildausschnitts wird durch das seitlich ausklappbare Display mit variierbarem Winkel geboten, das eine helles LC-Display Typ 3.0 mit 1,44 Millionen Pixeln bietet. Die MOVIE-Taste kann auf dem oberen Bedienfeld der Kamera leicht betätigt werden und ein robuster HDMI Type-A-Anschluss sorgt für eine zuverlässige Verbindung mit externen Monitoren. Die Anordnung der Symbole und Anfangseinstellungen auf dem Modusdrehrad wurden den Anforderungen professioneller Benutzer angepasst.

Dediziertes Einstellungsmenü für die Videoaufnahme

Ein Teil der Einstellungen der Kamera kann unabhängig für Video- oder Fotoaufnahmen geändert werden. Das kann nützlich sein, wenn Sie eine andere ISO-Einstellung, Blendenöffnung und andere Einstellungen abhängig von dem Aufnahmemodus verwenden möchten. Eine andere praktische Funktion ist die Verwendung des flexiblen Belichtungsmodus anstelle des normalen PASM-Modus, wenn Video oder der S&Q-Modus ausgewählt ist. Dadurch ist ein schnelles Umschalten zwischen der automatischen und manuellen Steuerung der Blendenöffnung und Verschlusszeit möglich. Die Funktion kann einer benutzerdefinierten Taste zugeordnet werden, damit Sie mit nur einem Tastendruck zwischen automatischem und manuellem Modus wechseln können.

Schneller Hybrid-Autofokus für Fotos

Schneller Hybrid-Autofokus für Fotos

Der schnelle Hybrid-Autofokus nutzt ein sehr dichtes Array von 759 AF-Punkten zur Phasendetektion (Abdeckung von ca. 93 % des Bildbereichs) zusammen mit 425 AF-Punkten zur Kontrasterkennung. Der Autofokus mit Augenerkennung in Echtzeit (für Menschen und Tiere) und Echtzeit-Tracking sind ebenfalls erstmals in der S Serie verfügbar. Erweiterte AF-Algorithmen erleichtern AF-Präzision bei schwierigen Lichtverhältnissen bis -6 EV, sodass ein Motiv selbst dann präzise fokussiert werden kann, wenn es für das bloße Auge nur schwer erkennbar ist. 

Leistungsstarke High-Speed-Serienaufnahmefunktion

Leistungsstarke High-Speed-Serienaufnahmefunktion

Mechanische und elektronische Verschlüsse können beide Serienaufnahmen mit bis zu 10 Bildern pro Sekunde mit AF/AE tätigen. Serienaufnahmen mit mehr als 1.000 nicht komprimierten RAW-Bildern sind dank der erhöhten Pufferspeicherkapazität des BIONZ XR Prozessors und der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte möglich.

Verbesserte Bildqualität für Fotos

Verbesserte Bildqualität für Fotos

Der neue Bildsensor und der neue Bildprozessor liefern eine außergewöhnliche Empfindlichkeit, ein für die S Serie typisches Merkmal, sowie eine bedeutend bessere Wiedergabe von Farb- und Texturdetails. Eine verbesserte Darstellungsfunktion liefert realistisch aussehende Bilder mit weniger Rauschen, besonders im mittleren bis hohen Empfindlichkeitsbereich. Ein neuer Sensor für sichtbares und Infrarot-Licht bietet einen besseren Weißabgleich. Zudem wurden HEIF-Dateioptionen und ein HLG-Fotomodus (für 8-Bit- und 10-Bit-HEIF-Fotos) ergänzt.

Stimmung und Atmosphäre mit der Creative Look-Funktion

Stimmung und Atmosphäre mit der Creative Look-Funktion

Die neue Creative Look-Funktion ist eine schnelle Methode, um durch die Änderung von Parametern wie Helligkeit, Kontrast und Farbsättigung eine bestimmte Stimmung in Fotos und Videos zu erzeugen. Zehn Creative Look-Voreinstellungen sind in der Kamera verfügbar und jede dieser Einstellungen kann direkt wie voreingestellt verwendet oder mit acht individuellen Parametereinstellungen weiter angepasst werden. Benutzerdefinierte Creative Look-Einstellungen können ganz einfach für die spätere Verwendung gespeichert werden.

Zwei mit CFexpress Typ A kompatible Mediensteckplätze

Zwei mit CFexpress Typ A kompatible Mediensteckplätze

Die zwei Mediensteckplätze der Kamera sind kompatibel mit neuen CFexpress-Speicherkarten Typ A sowie SDXC/SDHC-Speicherkarten, die die Geschwindigkeitsklassen UHS-I und UHS-II unterstützen. CFexpress-Speicherkarten Typ A sind der nächste Standard für Kompaktspeicher mit hohen Lese-/Schreibgeschwindigkeiten, die sich sowohl für Serienaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit als auch für die Aufnahme von 4K Videos mit hohen Bitraten eignen. Sie können die Kamerapuffer selbst dann schnell leeren, wenn große Mengen an Foto- und Videodaten generiert werden.

Elektronischer High-Definition-Sucher mit 9,44 Mio. Bildpunkten

Elektronischer High-Definition-Sucher mit 9,44 Mio. Bildpunkten

Der Sucher der α7S III hat die höchste Auflösung seiner Klasse und kann mit der Auflösung des menschlichen Auges mithalten. Er bietet eine in seiner Kategorie führende 0,90-fache Suchervergrößerung, 41º im diagonalen Sichtfeld und einen 25 mm hohen Augenabstand und somit eine klare Sicht mit geringer Verzerrung. Durch Verbesserungen an der Dichtung wird das Risiko von Kondensierung im Inneren selbst bei starken Temperaturschwankungen deutlich reduziert.

Neues Touch-Menü mit ablauforientierter Navigation

Neues Touch-Menü mit ablauforientierter Navigation

Auf Anregung von professionellen Fotografen und Videofilmern wurde die Menüstruktur so entworfen, dass Profis effizienter damit arbeiten können. Menüregisterkarten befinden sich links auf dem Display, während Parametergruppen und Parameter im Zusammenhang mit der ausgewählten Registerkarte rechts sind. Bis zu drei Ebenen können gleichzeitig angezeigt werden, was die Menüstruktur klar sichtbar macht. Touch-Menübefehle ermöglichen eine schnelle und intuitive Steuerung.

Zuverlässige, robuste Konstruktion

Zuverlässige, robuste Konstruktion

Zur Maximierung der Staub- und Feuchtigkeitsbeständigkeit wurde eine zusätzliche Dichtung an allen Gehäusenähten und der Akkufachabdeckung angebracht und die Mediensteckplatzabdeckung wurde überarbeitet, damit sie auch raue Bedingungen übersteht. Ein Filter vor dem Bildsensor oszilliert bei einer Ultraschallfrequenz von 70.000 Zyklen pro Sekunde und entfernt so Staub von der Sensoroberfläche. Das Kameragehäuse ist dank seiner Konstruktion aus einer Aluminiumlegierung sehr robust.

USB Power Delivery

USB Power Delivery

Die Kamera unterstützt USB PD (Power Delivery) und ermöglicht so Serienaufnahmen über eine längere Zeit ohne Entleerung des internen Akkus. PD-kompatible USB-Ladegeräte und mobile Akkus können an den USB Type-C® Anschluss der Kamera angeschlossen werden, um die Kamera mit Strom zu versorgen oder den internen Akku 3- bis 4-mal schneller aufzuladen als mit herkömmlichen Stromquellen.

Datenkommunikation zur Unterstützung des lokalen Arbeitsablaufs

Datenkommunikation zur Unterstützung des lokalen Arbeitsablaufs

Kabelgebundene und kabellose Kommunikationsfunktionen unterstützen die FTP-Übertragung für Foto- und Videodateien sowie Fernaufnahmen und erleichtern so den professionellen Arbeitsablauf bei Aufnahmen. Kabellose 5-GHz/2,4-GHz-LAN-Verbindungen werden unterstützt und kabelgebundene Verbindungen mit 1000BASE-T-Ethernet-Netzwerken sind mit einem USB-zu-Ethernet-Adapterkabel möglich, das an den USB Type-C® Anschluss der Kamera angeschlossen wird, der SuperSpeed USB 5 Gbit/s (USB 3.2) unterstützt. Fernaufnahmen können an einem PC mit der Anwendung Imaging Edge DesktopTM von Sony oder auf einem mobilen Gerät mit Imaging Edge MobileTM getätigt werden.

Steuerung externer Blitze über das Kameragehäuse

Die Konfiguration der Einstellungen eines kompatiblen angeschlossenen Blitzgeräts oder Wireless Radio Commanders (beide separat erhältlich) ist jetzt an der Kamera möglich. Die meisten Einstellungen, einschließlich Lichtleistung, können direkt von einem Kameramenü aufgerufen und geändert werden. Sie erhalten also volle Blitzsteuerung mit hoher Leistung für dieses Originalzubehör von Sony. Blitzparameter werden in der ausgewählten Displaysprache der Kamera angezeigt.

Imaging Edge Desktop

Imaging Edge Desktop

Erweitern Sie Ihren Gestaltungsspielraum mit Imaging Edge Desktop Anwendungen. Nutzen Sie „Remote“, um Aufnahmen live am PC zu steuern, „Viewer“, um Fotos schnell in großen Bibliotheken anzuzeigen, zu bewerten und auszuwählen, und „Edit“, um RAW-Daten in hochwertige Fotos umzuwandeln. Holen Sie das Beste aus RAW-Dateien von Sony heraus und arbeiten Sie noch effizienter.

Capture One (for Sony)

Capture One (for Sony)

Capture One Express (for Sony) ist eine preisgekrönte kostenlose Bearbeitungssoftware, die die RAW-Entwicklung ermöglicht, eine einfache Verwaltung bietet und leistungsstarke Bearbeitungstools bereitstellt. Weitere Bearbeitungs- und Fernaufnahmefunktionen können mit Capture One Pro (for Sony) erworben werden.

2 Jahre Garantie

Der Sony Center übernimmt während zwei Jahren ab Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Artikels. Diese Garantieleistung beinhaltet wahlweise eine kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Die genauen Garantiebestimmungen werden unten aufgeführt.

Nicht unter diese Garantie Leistung fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. So zum Beispiel Wasser-, Sturzschäden, Schäden durch Verunreinigung oder durch die Reparatur einer nicht Sony autorisierten Servicestelle. 

ACHTUNG: Garantieschein oder Kaufnachweis bitte sorgfältig aufbewahren. Fehlen diese wird jeder Garantieanspruch hinfällig. 


Garantiebestimmungen Sony Center 

A. Geltungsbereich

Für den Fall, dass Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums wider Erwarten einen Defekt aufweist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler in der Schweiz oder an unsere autorisierten Servicepartner ( nachfolgend Servicepartner genannt ), im europäischen
Wirtschaftsraum oder in anderen in der Garantiekarte oder den Begleitbroschüren aufgeführten Ländern (Geltungsbereich der
Garantie). Einzelheiten zu unseren Partner finden Sie auf unserer Webseite www.sony.ch unter dem Link „Support“.

 


B. Umfang

1. Diese Garantie gilt für Ihr Sony Produkt, soweit dem Produkt eine Garantie-Informationsbroschüre beilag und das Produkt im
Geltungsbereich der Garantie erworben wurde. Mit dieser Garantie gewährt Sony für den Zeitraum von 2 Jahren*, dass das
Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Sony-Unternehmen, das
die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie bzw. in der beiliegenden Garantie-Informationsbroschüre für das Land
angegeben, in dem Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen.* Ausnahme: Wechselbare Akkus 6 Monate.


2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Sony bzw. ein Servicepartner das Produkt bzw. dessen defekte Teile im
Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend
der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Sony bzw. der Servicepartner können defekte Produkte oder
Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von
Sony übergehen.


3. Diese Garantie deckt nicht:
a) die regelmässige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen bedingt durch normalen Verschleiss;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäss im Laufe des Produktlebens regelmässig ersetzt werden
müssen, z.B. nicht aufladbare Batterien, Druckerpatronen, Nadeln, Lampen, usw.);
c) Schäden oder Defekte, die durch Gebrauch, Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden, die nicht dem
normalen privaten Gebrauch entsprechen.
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:

I. unsachgemässen Gebrauch, einschliesslich:

  • einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts oder Schäden an Flüssigkristallen zur Folge hat;
  • Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
  • Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
  • Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;

II. Schäden durch Viren oder durch Einsatz von Software, die nicht im Lieferumfang enthalten war oder unsachgemäss
installiert wurde;

III. Schäden durch Verwendung des Produkts mit anderen Systemen oder Geräten als Sony-Produkten, die nicht auf den
Einsatz mit diesem Produkt ausgelegt sind;

IV. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten und/oder Komponenten anderen Typs, nach anderer
Norm oder unter anderen Bedingungen als von Sony zugelassen;

V. Reparaturen bzw. Reparaturversuchen durch andere als Sony bzw. Retail Partner ;

VI. Anpassungen oder Änderungen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Sony, einschliesslich

  • Upgrades des Produkts über die Spezifikationen oder Merkmale hinaus, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;
  • Modifikationen des Produkts, um es an nationale oder örtliche technische Normen oder Sicherheitsstandards in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht ausdrücklich vorgesehen und hergestellt wurde;

VII. Fahrlässigkeit;

VIII. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermässige Hitze,
ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermässige oder nicht vorschriftsmässige Versorgungs- oder
Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft- und Stosseinwirkungen.


4. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Hardware-Komponenten des Produkts. Sie erstreckt sich nicht auf Software (weder
von Sony noch Dritten) für die Endverbraucher-Lizenzvereinbarungen beigelegt oder gesonderte Garantiedokumente oder -
Ausschlüsse vorgesehen sind.

 

C. Bedingungen der Inanspruchnahme

1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der
Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt
wird. Garantiebeginn ist das Datum des Ersterwerbs gemäss der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg. Sony und der
Servicepartner behalten sich das Recht vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur
unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder
die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.

2. Um Schäden an abnehmbaren Datenspeichermedien oder Zubehörteilen oder den Verlust bzw. die Löschung von Daten zu
vermeiden, müssen Sie diese entfernen, bevor Sie das Produkt zur Durchführung von Garantieleistungen übersenden.

3. Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und Risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Sony bzw. einem
Service Partner.

4. Sony bzw. der Servicepartner stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung,

  • wenn die Untersuchung Ihres Produkts durch Sony bzw. den Servicepartner ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht;
  • bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert. Die Untersuchungsgebühr kann vom Endkunden beim Händler bzw. Servicepartner vorab in Erfahrung gebracht werden.

 

D. Garantieausschlüsse und Einschränkungen

1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Sony keine Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich
oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige
Eigenschaften des Produkts oder der beiliegenden bzw. damit verbundenen Software.


2. Sony verpflichtet sich unter dieser Garantie nur zur Reparatur oder zum Austausch von Produkten, die diesen
Garantiebedingungen unterliegen. Sony ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden materieller oder immaterieller Art wie
Kaufpreis, Gewinneinbussen, Einnahmeverlust, Datenverlust, immaterielle Schäden oder für Schäden resultierend aus der
Nichtverfügbarkeit des Produkts oder zugehöriger Komponenten, die direkt, indirekt oder als Folge von Produkten bzw.
Dienstleistungen dieser Garantie oder anderweitig erwachsen können. Das gilt für Verluste oder Schäden durch:
I. Beeinträchtigung oder Ausfall der Funktion des Produkts oder damit verbundener Geräte durch Defekte bzw. durch die
Nichtverfügbarkeit des Produkts, während es sich bei Sony , Händler oder einem Service Partner befindet,
Ausfallzeiten und geschäftliche Beeinträchtigungen;
II. Ungenauigkeiten beim Leistungsergebnis des Produkts oder der damit verbundenen Produkte;
III. Schäden an oder Verlust von Softwareprogrammen oder wechselbaren Datenträgern;
IV. Virusbefall und anderen Ursachen.


3. Diese Haftungsbeschränkung gilt für Verluste und Schäden gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Grund von
Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung, Vertragsbruch, ausdrückliche oder stillschweigende Garantien und Gefährdungshaftung
(selbst wenn Sony oder ein Fachbetrieb auf die Möglichkeiten solcher Schäden hingewiesen wurden).


4. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Sony die Garantieleistung bzw.
die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den
Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem
Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf
die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der
Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese
höhere Haftungsbeschränkung.

 


E. Vorbehalt des gesetzlichen Verbraucherrechts

Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen.
Diese Garantie beschränkt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber dem
Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen geltend machen.

 


F. Garantiegeber

Die Garantie für Ihr Produkt - ausser Sony VAIO & Tablet Produkte - wird Ihnen von der Sony Europe Limited, Weybridge,
Schlieren/Switzerland Branch, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren eingeräumt und erfüllt.
Die Garantie für Sony VAIO & Tablet Produkte wird Ihnen von Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, The
Corporate Village, Da Vincilaan 7 – D1, B-1935 Zaventem - Belgien eingeräumt und erfüllt.
Sie können Sony bzw. Sony VAIO auch über das Kontaktformular auf www.sony.ch und dem Link „Support“ sowie die dort
angegebenen Rufnummern erreichen

 

 

 

 

 

 

BESCHREIBUNG

α7S III mit professionellen Aufnahmefunktionen für Videos und Fotos

Hohe Empfindlichkeit und großer Dynamikumfang, plus professionelle Videofunktionen

Mit einem leistungsstarken neuen Prozessor in dem kompakten Gehäuse baut die α7S III auf den Stärken der S Serie auf, zu denen beispielsweise eine hohe Empfindlichkeit und ein großer Dynamikumfang gehören. Zudem bietet sie professionelle Funktionen wie einen verbesserten Autofokus, optische Bildstabilisierung und 4K Aufnahmen mit 120p.

  • Neu entwickelter 12,1-MP-Sensor und neuer BIONZ XRTM Prozessor
  • Professionelle Videoaufnahme mit bis zu 4K/120p
  • Hybrid-Autofokus mit hoher Leistung, optimiert für die Aufnahme von Fotos oder Videos

Neuer Bildsensor mit doppelter Auslesegeschwindigkeit

Neuer Bildsensor mit doppelter Auslesegeschwindigkeit

Der neu entwickelte, rückwärtig belichtete Exmor RTM Vollformat-CMOS-Sensor mit 12,1 Megapixel effektiv bietet eine bis zu doppelt so schnelle Auslesegeschwindigkeit wie die α7S II und zudem eine hohe Empfindlichkeit und einen großen Dynamikumfang. Eine erweiterte Farbfiltergruppe liefert eine genaue Farbwiedergabe, wobei die AF-Phasendetektion auf Brennebene die Stabilität und Präzision des Autofokus bedeutend verbessert. All dies trägt zu einer hervorragenden Bildqualität bei.

Neuer Bildprozessor mit einer bis zu 8-mal besseren Verarbeitungsleistung

Neuer Bildprozessor mit einer bis zu 8-mal besseren Verarbeitungsleistung

Der BIONZ XRTM Bildprozessor hat eine achtmal höhere Leistung als der vorherige Prozessor. Latenzzeiten wurden minimiert und die Echtzeitbearbeitung für Videos und Fotos deutlich verbessert. Der Prozessor bietet Echtzeit-Verarbeitung des AF, Bilderkennung und Anpassungen der Bildqualität und kümmert sich außerdem um die Verarbeitung der Datenübertragung, Benutzeroberfläche und andere Kameravorgänge.

Hohe Empfindlichkeit, großer Dynamikumfang

Hohe Empfindlichkeit, großer Dynamikumfang

Die Vollformatkonfiguration mit 12,1 Megapixel ermöglicht durch Optimierung des Ausgabesignals vom Sensor eine hohe Empfindlichkeit mit wenig Rauschen im gesamten Empfindlichkeitsbereich der Kamera. Der ISO-Standardbereich ist 80 bis 102400 und kann auf 40 bis 409600 (80 bis 409600 für Videos) erweitert werden. Der beeindruckende Dynamikumfang mit 15 Stufen ermöglicht schöne, authentische Bilder ohne überbelichtete Highlights. Zusammen verleihen die hohe Empfindlichkeit und der breite Dynamikumfang der Kamera Ihnen eine höhere kreative Freiheit beim Aufnehmen.

4K Vollformataufnahmen mit 120p

4K Vollformataufnahmen mit 120p

4K Aufnahmen im Vollformat mit 120 Bildern pro Sekunde mit Autofokus sind dank der High-Speed-Auslesefunktionen des neuen Bildsensors in Zusammenarbeit mit dem neu entwickelten leistungsstarken BIONZ XR Prozessor möglich. Diese hohe 4K Bildqualität mit voller Pixelauslesung ohne Binning ermöglicht eine klare nachbearbeitete Zeitlupe (bis zu 5-mal langsamer als Echtzeit) sowie für Vollformatkameras typische Bokeh-Effekte – alles mit sanftem und hochpräzisem Autofokus. Trotz der kompakten Größe der α7S III bietet sie eine beeindruckende Bandbreite für kreative Ideen.

Aufnahme von Videos mit einer Bildtiefe von 10 Bit und 4:2:2-Farbsampling

Aufnahme von Videos mit einer Bildtiefe von 10 Bit und 4:2:2-Farbsampling

Die Kamera kann interne 4K Aufnahmen mit einer Bildtiefe von 10 Bit und 4:2:2-Farbsampling bei Verwendung entweder der Long-GOP- oder der All-Intra-Komprimierung tätigen. Dadurch sind noch feinere Farbabstufungen möglich und Sie erhalten Videos mit ultimativem HDR-Realismus bei Beibehaltung einer natürlichen Abstufung. Das ist echte Freiheit bei der Bearbeitung.

Interne All-Intra-Aufnahmen

Interne All-Intra-Aufnahmen

Zusätzlich zur Long-GOP-Interframe-Komprimierung unterstützt die α7S III erstmals interne Intraframe-Aufnahmen (All-Intra) in einem Gehäuse der α Modellreihe. Dabei wird jeder Frame unabhängig mit einer hohen Bitrate von bis zu 600 Mbit/s aufgenommen. Das kann bei bestimmten Arten von Aufnahmen nützlich sein, da es eine maximale Flexibilität bei der Nachbearbeitung ermöglicht.  [1] All-Intra (All-I)  [2] Long GoP  [3] Group of Pictures

HEVC-Codec mit hoher Komprimierungseffizienz

HEVC-Codec mit hoher Komprimierungseffizienz

Die Aufnahme im XAVC HS-Format mit dem MPEG-H HEVC/H.265-Codec ist erstmalig verfügbar und verdoppelt in etwa die Komprimierungseffizienz. Im Vergleich zu einem normalen 4K XAVC S-Format ermöglicht XAVC HS detaillierte 10-Bit-Videos mit 4:2:2-Farbsampling bei vergleichbaren oder niedrigeren Datenraten und bietet eine noch bessere Bildqualität sowie verwaltbare Dateigrößen.

16-Bit-RAW-Datenausgabe

16-Bit-RAW-Datenausgabe

Die Kamera ermöglicht eine bessere Bildqualität sowie eine flexiblere und effizientere Nachbearbeitung, da sie als erstes Produkt der α Serie eine 16-Bit-RAW-Datenausgabe an einen externen Recorder über HDMI unterstützt. Die Ausgabe erfolgt im Vollformat 4.264 x 2.408 (Seitenverhältnis 16:9) als 16-Bit-Daten vom Bildsensor mit einer Auswahl von Bildwiederholraten (60p/50p/30p/25p/24p).

S-Log2 und S-Log3 mit Unterstützung von 10 Bit und 4:2:2

S-Log2 und S-Log3 mit Unterstützung von 10 Bit und 4:2:2

S-Log2- und S-Log3-Gammakurven sind verfügbar, wobei S-Log3 für eine verbesserte Reproduktion von Abstufungen von Schatten zu mittleren Tönen im Graubereich (18 % Grau) entwickelt wurde, was einen besseren Dynamikumfang von bis zu 15 Stufen ermöglicht. Drei Farbspektrumseinstellungen (S-Gamut, S-Gamut3 und S-Gamut3.Cine) sind verfügbar und die letzteren beiden Einstellungen vereinfachen die Abstimmung der Farben von Aufnahmen mit den professionellen Filmkameras von Sony. Da die Farben übereinstimmen, ist die Farbabstufung in der Nachbearbeitung einfacher, sodass die α7S III einfacher zusammen mit anderen professionellen Kameras verwendet werden kann.

Proxyaufnahme für effizientere Bearbeitungsabläufe

Proxyaufnahme für effizientere Bearbeitungsabläufe

Bei der Aufnahme von Videos können HD-Proxydateien mit niedriger Bildrate gleichzeitig mit höheren Bitratenformaten wie XAVC S-I 4K aufgenommen werden. Die kleineren Proxydateien können dann zur Bearbeitung und Vorschau vor der Endbearbeitung verwendet werden. Dadurch wird die Computerauslastung reduziert und ein schnellerer und effizienterer Arbeitsablauf ermöglicht. Proxydateien können in 10-Bit XAVC HS (1920 x 1080) oder 8-Bit XAVC S (1280 x 720) aufgenommen werden .

10-Bit HLG-Bildprofil

10-Bit HLG-Bildprofil

Ein HLG (Hybrid Log-Gamma) HDR-Bildprofil mit dem breiten BT.2020-Farbspektrum kann für die direkte HDR (HLG)-Wiedergabe auf kompatiblen TVs genutzt werden. Sie erhalten realistische Bilder, nahe an der Wahrnehmung durch das menschliche Auge, mit detaillierten dunklen und hellen Stellen und weniger Blackouts und Whiteouts – ganz ohne Farbkorrekturen. Vor allem 10-Bit-Aufnahmen erzeugen feine Abstufungen und Details und erzielen so ein außerordentlich realistisches Ergebnis.  [1] Hohe Flexibilität zur Feinabstimmung von Bildern gemäß Ihren Wünschen (Farbkorrektur erforderlich)  [2] Sofortige Bilder mit hoher Qualität (keine Farbkorrektur erforderlich) 

Verbesserte Videobildqualität

Verbesserte Videobildqualität

Dank der verbesserten Funktionen des neuen Bildprozessors der α7S III können Farben und Texturen von Blättern und menschlicher Haut konsistenter und ohne zu große Abhängigkeit von Lichtquellen wiedergegeben werden. Die Darstellung von Abstufungen wurde ebenfalls verfeinert. Dadurch sehen Hauttöne besser aus und helle Stellen in Porträts werden gemindert. Bei 4K Aufnahmen reduzieren der neue Bildsensor und Bildprozessor Rolling-Shutter-Verzerrungen auf nur ein Drittel gegenüber der α7S II.

Schneller Hybrid-Autofokus für einen verlässlichen Fokus bei Videoaufnahmen

Schneller Hybrid-Autofokus für einen verlässlichen Fokus bei Videoaufnahmen

Der schnelle Hybrid-Autofokus stützt sich auf die Technologie- und Leistungsstandards des großformatigen FX9 Profi-Camcorders von Sony und kombiniert AF-Phasendetektion auf der Brennebene mit AF-Kontrasterkennung. Das Ergebnis ist ein präzises und nahtloses Tracking schneller Bewegtbilder, selbst über einen breiten Bereich mit geringer Schärfentiefe, wobei die Vorteile der sanften linearen Motorfokussierung und des leistungsstarken Zooms der E-Mount Objektive von Sony voll genutzt werden. Die neuen Parameter AF-Übergangsgeschwindigkeit und Empfindlichkeit für den AF-Motivwechsel ermöglichen eine flexiblere Fokussteuerung, wie von professionellen Benutzern gefordert. Bei beiden können bei der Aufnahme Voreinstellungen über eine benutzerdefinierte Taste abgerufen werden.

AF-Unterstützung im manuellen Fokussiermodus

AF-Unterstützung im manuellen Fokussiermodus

Die Autofokusunterstützung der Kamera kann auch dann nützlich sein, wenn Sie vor allem den manuellen Fokus verwenden. Drücken Sie für eine volle AF-Geschwindigkeit den Auslöser halb oder drücken Sie die AF-ON-Taste wie bei einem Foto. Alternativ werden langsamere AF-Übergänge wie im Kino durch Starten des AF über die Touch-Fokusfunktion oder des AF mit Augenerkennung in Echtzeit über eine benutzerdefinierte Tastenzuweisung erreicht. So erhalten Sie einen langsamen, sanften Autofokus mit der voreingestellten AF-Übergangsgeschwindigkeit.

Revolutionäre Tracking-Funktionen für Videoaufnahmen

Revolutionäre Tracking-Funktionen für Videoaufnahmen

Echtzeit-Tracking und AF mit Augenerkennung in Echtzeit machen Videoaufnahmen viel einfacher. Touch-Tracking startet die Motivverfolgung mit einer intuitiven Berührung des LC-Displays. Daten zu Farbe, Muster (Helligkeit), Abstand (Tiefe) und Gesichtsinformationen werden verarbeitet und das Motiv bleibt stets im Fokus. Sie können sich dann mehr auf die Komposition konzentrieren, was nützlich sein kann, wenn Sie alleine oder mit einem Gimbal arbeiten. Touch-Funktionen können zur vorübergehenden Aktivierung des AF selbst bei manuellen Aufnahmen genutzt werden.

Optische Active-Modus-Bildstabilisierung für handgeführte Aufnahmen

Optische Active-Modus-Bildstabilisierung für handgeführte Aufnahmen

Auf der Grundlage einer hochpräzisen Bildstabilisierungseinheit, Gyrosensoren und optimierten Bildstabilisierungsalgorithmen bietet der Optical SteadyShotTM Active-Modus der Kamera genau die optische Bildkompensation, die bei Videoaufnahmen selbst für 4K Videos erforderlich ist. Mit dieser hervorragenden Stabilisierung ist eine Aufnahme nur mit der Kamera möglich, sodass die Vorteile des kompakten Designs und der Mobilität des α Systems genutzt werden können.  [1] Erfassung von Verwacklungen der Kamera  [2] Standard  [3] Active

Optimierte Audioqualität

Optimierte Audioqualität

Eine digitale Audioschnittstelle ist im Multi Interface-Zubehörschuh der Kamera integriert. Sie ermöglicht sauberere und klarere Audioaufnahmen ohne Qualitätsverlust. Der XLR-K3M XLR-Adaptersatz rüstet die Kamera zudem mit einer Möglichkeit der digitalen 4-Kanal-Aufnahme mit 24 Bit aus. Drei Aufnahmeformate können aus einem Menü ausgewählt werden: 48 kHz/16-Bit 2-Kanal, 48 kHz/24-Bit 2-Kanal und 48 kHz/24-Bit 4-Kanal, wobei der XLR-K3M XLR-Adaptersatz für die letzteren beiden Formate erforderlich ist.

Neues wärmeableitendes Design für längere Aufnahmezeiten

Neues wärmeableitendes Design für längere Aufnahmezeiten

Das Design der Kamera wurde zur Verhinderung von Überhitzung selbst bei längeren Aufnahmesitzungen optimiert. Ein einmaliger Sony Σ (Sigma) förmiger Kühlkörper aus einer Graphitlegierung ist in die Bildstabilisierungseinheit integriert. Dadurch kann der Sensor Wärme fünfmal effektiver verteilen als in früheren Modellen, während er sich frei bewegen kann und Interferenzen mit dem Stabilisierungssystem vermieden werden.

Gleichmäßige Videoaufnahmen

Gleichmäßige Videoaufnahmen

Flexibilität bei der Positionierung der Kamera und der Auswahl des Bildausschnitts wird durch das seitlich ausklappbare Display mit variierbarem Winkel geboten, das eine helles LC-Display Typ 3.0 mit 1,44 Millionen Pixeln bietet. Die MOVIE-Taste kann auf dem oberen Bedienfeld der Kamera leicht betätigt werden und ein robuster HDMI Type-A-Anschluss sorgt für eine zuverlässige Verbindung mit externen Monitoren. Die Anordnung der Symbole und Anfangseinstellungen auf dem Modusdrehrad wurden den Anforderungen professioneller Benutzer angepasst.

Dediziertes Einstellungsmenü für die Videoaufnahme

Ein Teil der Einstellungen der Kamera kann unabhängig für Video- oder Fotoaufnahmen geändert werden. Das kann nützlich sein, wenn Sie eine andere ISO-Einstellung, Blendenöffnung und andere Einstellungen abhängig von dem Aufnahmemodus verwenden möchten. Eine andere praktische Funktion ist die Verwendung des flexiblen Belichtungsmodus anstelle des normalen PASM-Modus, wenn Video oder der S&Q-Modus ausgewählt ist. Dadurch ist ein schnelles Umschalten zwischen der automatischen und manuellen Steuerung der Blendenöffnung und Verschlusszeit möglich. Die Funktion kann einer benutzerdefinierten Taste zugeordnet werden, damit Sie mit nur einem Tastendruck zwischen automatischem und manuellem Modus wechseln können.

Schneller Hybrid-Autofokus für Fotos

Schneller Hybrid-Autofokus für Fotos

Der schnelle Hybrid-Autofokus nutzt ein sehr dichtes Array von 759 AF-Punkten zur Phasendetektion (Abdeckung von ca. 93 % des Bildbereichs) zusammen mit 425 AF-Punkten zur Kontrasterkennung. Der Autofokus mit Augenerkennung in Echtzeit (für Menschen und Tiere) und Echtzeit-Tracking sind ebenfalls erstmals in der S Serie verfügbar. Erweiterte AF-Algorithmen erleichtern AF-Präzision bei schwierigen Lichtverhältnissen bis -6 EV, sodass ein Motiv selbst dann präzise fokussiert werden kann, wenn es für das bloße Auge nur schwer erkennbar ist. 

Leistungsstarke High-Speed-Serienaufnahmefunktion

Leistungsstarke High-Speed-Serienaufnahmefunktion

Mechanische und elektronische Verschlüsse können beide Serienaufnahmen mit bis zu 10 Bildern pro Sekunde mit AF/AE tätigen. Serienaufnahmen mit mehr als 1.000 nicht komprimierten RAW-Bildern sind dank der erhöhten Pufferspeicherkapazität des BIONZ XR Prozessors und der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte möglich.

Verbesserte Bildqualität für Fotos

Verbesserte Bildqualität für Fotos

Der neue Bildsensor und der neue Bildprozessor liefern eine außergewöhnliche Empfindlichkeit, ein für die S Serie typisches Merkmal, sowie eine bedeutend bessere Wiedergabe von Farb- und Texturdetails. Eine verbesserte Darstellungsfunktion liefert realistisch aussehende Bilder mit weniger Rauschen, besonders im mittleren bis hohen Empfindlichkeitsbereich. Ein neuer Sensor für sichtbares und Infrarot-Licht bietet einen besseren Weißabgleich. Zudem wurden HEIF-Dateioptionen und ein HLG-Fotomodus (für 8-Bit- und 10-Bit-HEIF-Fotos) ergänzt.

Stimmung und Atmosphäre mit der Creative Look-Funktion

Stimmung und Atmosphäre mit der Creative Look-Funktion

Die neue Creative Look-Funktion ist eine schnelle Methode, um durch die Änderung von Parametern wie Helligkeit, Kontrast und Farbsättigung eine bestimmte Stimmung in Fotos und Videos zu erzeugen. Zehn Creative Look-Voreinstellungen sind in der Kamera verfügbar und jede dieser Einstellungen kann direkt wie voreingestellt verwendet oder mit acht individuellen Parametereinstellungen weiter angepasst werden. Benutzerdefinierte Creative Look-Einstellungen können ganz einfach für die spätere Verwendung gespeichert werden.

Zwei mit CFexpress Typ A kompatible Mediensteckplätze

Zwei mit CFexpress Typ A kompatible Mediensteckplätze

Die zwei Mediensteckplätze der Kamera sind kompatibel mit neuen CFexpress-Speicherkarten Typ A sowie SDXC/SDHC-Speicherkarten, die die Geschwindigkeitsklassen UHS-I und UHS-II unterstützen. CFexpress-Speicherkarten Typ A sind der nächste Standard für Kompaktspeicher mit hohen Lese-/Schreibgeschwindigkeiten, die sich sowohl für Serienaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit als auch für die Aufnahme von 4K Videos mit hohen Bitraten eignen. Sie können die Kamerapuffer selbst dann schnell leeren, wenn große Mengen an Foto- und Videodaten generiert werden.

Elektronischer High-Definition-Sucher mit 9,44 Mio. Bildpunkten

Elektronischer High-Definition-Sucher mit 9,44 Mio. Bildpunkten

Der Sucher der α7S III hat die höchste Auflösung seiner Klasse und kann mit der Auflösung des menschlichen Auges mithalten. Er bietet eine in seiner Kategorie führende 0,90-fache Suchervergrößerung, 41º im diagonalen Sichtfeld und einen 25 mm hohen Augenabstand und somit eine klare Sicht mit geringer Verzerrung. Durch Verbesserungen an der Dichtung wird das Risiko von Kondensierung im Inneren selbst bei starken Temperaturschwankungen deutlich reduziert.

Neues Touch-Menü mit ablauforientierter Navigation

Neues Touch-Menü mit ablauforientierter Navigation

Auf Anregung von professionellen Fotografen und Videofilmern wurde die Menüstruktur so entworfen, dass Profis effizienter damit arbeiten können. Menüregisterkarten befinden sich links auf dem Display, während Parametergruppen und Parameter im Zusammenhang mit der ausgewählten Registerkarte rechts sind. Bis zu drei Ebenen können gleichzeitig angezeigt werden, was die Menüstruktur klar sichtbar macht. Touch-Menübefehle ermöglichen eine schnelle und intuitive Steuerung.

Zuverlässige, robuste Konstruktion

Zuverlässige, robuste Konstruktion

Zur Maximierung der Staub- und Feuchtigkeitsbeständigkeit wurde eine zusätzliche Dichtung an allen Gehäusenähten und der Akkufachabdeckung angebracht und die Mediensteckplatzabdeckung wurde überarbeitet, damit sie auch raue Bedingungen übersteht. Ein Filter vor dem Bildsensor oszilliert bei einer Ultraschallfrequenz von 70.000 Zyklen pro Sekunde und entfernt so Staub von der Sensoroberfläche. Das Kameragehäuse ist dank seiner Konstruktion aus einer Aluminiumlegierung sehr robust.

USB Power Delivery

USB Power Delivery

Die Kamera unterstützt USB PD (Power Delivery) und ermöglicht so Serienaufnahmen über eine längere Zeit ohne Entleerung des internen Akkus. PD-kompatible USB-Ladegeräte und mobile Akkus können an den USB Type-C® Anschluss der Kamera angeschlossen werden, um die Kamera mit Strom zu versorgen oder den internen Akku 3- bis 4-mal schneller aufzuladen als mit herkömmlichen Stromquellen.

Datenkommunikation zur Unterstützung des lokalen Arbeitsablaufs

Datenkommunikation zur Unterstützung des lokalen Arbeitsablaufs

Kabelgebundene und kabellose Kommunikationsfunktionen unterstützen die FTP-Übertragung für Foto- und Videodateien sowie Fernaufnahmen und erleichtern so den professionellen Arbeitsablauf bei Aufnahmen. Kabellose 5-GHz/2,4-GHz-LAN-Verbindungen werden unterstützt und kabelgebundene Verbindungen mit 1000BASE-T-Ethernet-Netzwerken sind mit einem USB-zu-Ethernet-Adapterkabel möglich, das an den USB Type-C® Anschluss der Kamera angeschlossen wird, der SuperSpeed USB 5 Gbit/s (USB 3.2) unterstützt. Fernaufnahmen können an einem PC mit der Anwendung Imaging Edge DesktopTM von Sony oder auf einem mobilen Gerät mit Imaging Edge MobileTM getätigt werden.

Steuerung externer Blitze über das Kameragehäuse

Die Konfiguration der Einstellungen eines kompatiblen angeschlossenen Blitzgeräts oder Wireless Radio Commanders (beide separat erhältlich) ist jetzt an der Kamera möglich. Die meisten Einstellungen, einschließlich Lichtleistung, können direkt von einem Kameramenü aufgerufen und geändert werden. Sie erhalten also volle Blitzsteuerung mit hoher Leistung für dieses Originalzubehör von Sony. Blitzparameter werden in der ausgewählten Displaysprache der Kamera angezeigt.

Imaging Edge Desktop

Imaging Edge Desktop

Erweitern Sie Ihren Gestaltungsspielraum mit Imaging Edge Desktop Anwendungen. Nutzen Sie „Remote“, um Aufnahmen live am PC zu steuern, „Viewer“, um Fotos schnell in großen Bibliotheken anzuzeigen, zu bewerten und auszuwählen, und „Edit“, um RAW-Daten in hochwertige Fotos umzuwandeln. Holen Sie das Beste aus RAW-Dateien von Sony heraus und arbeiten Sie noch effizienter.

Capture One (for Sony)

Capture One (for Sony)

Capture One Express (for Sony) ist eine preisgekrönte kostenlose Bearbeitungssoftware, die die RAW-Entwicklung ermöglicht, eine einfache Verwaltung bietet und leistungsstarke Bearbeitungstools bereitstellt. Weitere Bearbeitungs- und Fernaufnahmefunktionen können mit Capture One Pro (for Sony) erworben werden.

GARANTIE

2 Jahre Garantie

Der Sony Center übernimmt während zwei Jahren ab Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Artikels. Diese Garantieleistung beinhaltet wahlweise eine kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Die genauen Garantiebestimmungen werden unten aufgeführt.

Nicht unter diese Garantie Leistung fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen sowie Mängel, die auf äussere Umstände zurückzuführen sind. So zum Beispiel Wasser-, Sturzschäden, Schäden durch Verunreinigung oder durch die Reparatur einer nicht Sony autorisierten Servicestelle. 

ACHTUNG: Garantieschein oder Kaufnachweis bitte sorgfältig aufbewahren. Fehlen diese wird jeder Garantieanspruch hinfällig. 


Garantiebestimmungen Sony Center 

A. Geltungsbereich

Für den Fall, dass Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums wider Erwarten einen Defekt aufweist, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler in der Schweiz oder an unsere autorisierten Servicepartner ( nachfolgend Servicepartner genannt ), im europäischen
Wirtschaftsraum oder in anderen in der Garantiekarte oder den Begleitbroschüren aufgeführten Ländern (Geltungsbereich der
Garantie). Einzelheiten zu unseren Partner finden Sie auf unserer Webseite www.sony.ch unter dem Link „Support“.

 


B. Umfang

1. Diese Garantie gilt für Ihr Sony Produkt, soweit dem Produkt eine Garantie-Informationsbroschüre beilag und das Produkt im
Geltungsbereich der Garantie erworben wurde. Mit dieser Garantie gewährt Sony für den Zeitraum von 2 Jahren*, dass das
Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- und/oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Sony-Unternehmen, das
die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie bzw. in der beiliegenden Garantie-Informationsbroschüre für das Land
angegeben, in dem Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen.* Ausnahme: Wechselbare Akkus 6 Monate.


2. Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum
Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Sony bzw. ein Servicepartner das Produkt bzw. dessen defekte Teile im
Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend
der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Sony bzw. der Servicepartner können defekte Produkte oder
Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von
Sony übergehen.


3. Diese Garantie deckt nicht:
a) die regelmässige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen bedingt durch normalen Verschleiss;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäss im Laufe des Produktlebens regelmässig ersetzt werden
müssen, z.B. nicht aufladbare Batterien, Druckerpatronen, Nadeln, Lampen, usw.);
c) Schäden oder Defekte, die durch Gebrauch, Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden, die nicht dem
normalen privaten Gebrauch entsprechen.
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:

I. unsachgemässen Gebrauch, einschliesslich:

  • einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts oder Schäden an Flüssigkristallen zur Folge hat;
  • Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
  • Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
  • Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;

II. Schäden durch Viren oder durch Einsatz von Software, die nicht im Lieferumfang enthalten war oder unsachgemäss
installiert wurde;

III. Schäden durch Verwendung des Produkts mit anderen Systemen oder Geräten als Sony-Produkten, die nicht auf den
Einsatz mit diesem Produkt ausgelegt sind;

IV. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten und/oder Komponenten anderen Typs, nach anderer
Norm oder unter anderen Bedingungen als von Sony zugelassen;

V. Reparaturen bzw. Reparaturversuchen durch andere als Sony bzw. Retail Partner ;

VI. Anpassungen oder Änderungen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Sony, einschliesslich

  • Upgrades des Produkts über die Spezifikationen oder Merkmale hinaus, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind;
  • Modifikationen des Produkts, um es an nationale oder örtliche technische Normen oder Sicherheitsstandards in Ländern anzupassen, für die das Produkt nicht ausdrücklich vorgesehen und hergestellt wurde;

VII. Fahrlässigkeit;

VIII. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermässige Hitze,
ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermässige oder nicht vorschriftsmässige Versorgungs- oder
Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft- und Stosseinwirkungen.


4. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Hardware-Komponenten des Produkts. Sie erstreckt sich nicht auf Software (weder
von Sony noch Dritten) für die Endverbraucher-Lizenzvereinbarungen beigelegt oder gesonderte Garantiedokumente oder -
Ausschlüsse vorgesehen sind.

 

C. Bedingungen der Inanspruchnahme

1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der
Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt
wird. Garantiebeginn ist das Datum des Ersterwerbs gemäss der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg. Sony und der
Servicepartner behalten sich das Recht vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur
unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder
die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.

2. Um Schäden an abnehmbaren Datenspeichermedien oder Zubehörteilen oder den Verlust bzw. die Löschung von Daten zu
vermeiden, müssen Sie diese entfernen, bevor Sie das Produkt zur Durchführung von Garantieleistungen übersenden.

3. Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und Risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Sony bzw. einem
Service Partner.

4. Sony bzw. der Servicepartner stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung,

  • wenn die Untersuchung Ihres Produkts durch Sony bzw. den Servicepartner ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht;
  • bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert. Die Untersuchungsgebühr kann vom Endkunden beim Händler bzw. Servicepartner vorab in Erfahrung gebracht werden.

 

D. Garantieausschlüsse und Einschränkungen

1. Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Sony keine Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich
oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige
Eigenschaften des Produkts oder der beiliegenden bzw. damit verbundenen Software.


2. Sony verpflichtet sich unter dieser Garantie nur zur Reparatur oder zum Austausch von Produkten, die diesen
Garantiebedingungen unterliegen. Sony ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden materieller oder immaterieller Art wie
Kaufpreis, Gewinneinbussen, Einnahmeverlust, Datenverlust, immaterielle Schäden oder für Schäden resultierend aus der
Nichtverfügbarkeit des Produkts oder zugehöriger Komponenten, die direkt, indirekt oder als Folge von Produkten bzw.
Dienstleistungen dieser Garantie oder anderweitig erwachsen können. Das gilt für Verluste oder Schäden durch:
I. Beeinträchtigung oder Ausfall der Funktion des Produkts oder damit verbundener Geräte durch Defekte bzw. durch die
Nichtverfügbarkeit des Produkts, während es sich bei Sony , Händler oder einem Service Partner befindet,
Ausfallzeiten und geschäftliche Beeinträchtigungen;
II. Ungenauigkeiten beim Leistungsergebnis des Produkts oder der damit verbundenen Produkte;
III. Schäden an oder Verlust von Softwareprogrammen oder wechselbaren Datenträgern;
IV. Virusbefall und anderen Ursachen.


3. Diese Haftungsbeschränkung gilt für Verluste und Schäden gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auf Grund von
Fahrlässigkeit, unerlaubter Handlung, Vertragsbruch, ausdrückliche oder stillschweigende Garantien und Gefährdungshaftung
(selbst wenn Sony oder ein Fachbetrieb auf die Möglichkeiten solcher Schäden hingewiesen wurden).


4. Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Sony die Garantieleistung bzw.
die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den
Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem
Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf
die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der
Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese
höhere Haftungsbeschränkung.

 


E. Vorbehalt des gesetzlichen Verbraucherrechts

Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zustehen.
Diese Garantie beschränkt weder Ihre möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber dem
Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen geltend machen.

 


F. Garantiegeber

Die Garantie für Ihr Produkt - ausser Sony VAIO & Tablet Produkte - wird Ihnen von der Sony Europe Limited, Weybridge,
Schlieren/Switzerland Branch, Wiesenstrasse 5, 8952 Schlieren eingeräumt und erfüllt.
Die Garantie für Sony VAIO & Tablet Produkte wird Ihnen von Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, The
Corporate Village, Da Vincilaan 7 – D1, B-1935 Zaventem - Belgien eingeräumt und erfüllt.
Sie können Sony bzw. Sony VAIO auch über das Kontaktformular auf www.sony.ch und dem Link „Support“ sowie die dort
angegebenen Rufnummern erreichen